본문 바로가기
하프라이프/모드 정보

헌트 다운 더 프리맨 한글패치 (DeepL 번역기 80% + 손 번역 20%)

by 앙대 2023. 10. 1.
반응형

https://youtu.be/WCXdPwhWCPI

컷신 모음

Hunt Down The Freeman 한글패치 만들었습니다.

직접 해보니까 스토리 이해에는 문제가 없는 것 같아서 배포함

 

※ 위 컷신 모음 영상은 미리 녹화해 놓은 영상이라 지금 한글패치 자막과 조금 다르게 나옵니다.

(어제 방송 이후 기차 → 열차 / 위에 있는 총 → 차 위에 있는 기관총 / 이렇게 수정함)

(오타도 수정함, 작동시키만 → 작동시키기만)

 

https://drive.google.com/file/d/1GU9WtYXTM7rP9HZres7S3_ibECfnH8gn/view?usp=drive_link 

 

헌트 다운 더 프리맨 한글패치(김앙대).zip

 

drive.google.com

(↑ 다운로드)

 

1. 다운 받은 파일을 압축 해제하고

(반디집 또는 7-zip 권장)

2. 압축 해제로 나온 .txt .dat 파일들을 전부 복사해서 (설치 방법.txt 파일 제외)

3. 헌트 다운 더 프리맨 설치 폴더 → hdtf → resource 폴더 순서대로 들어간 다음,
(설치 폴더 들어가는 법: 스팀 라이브러리에서 Hunt Down The Freeman 우클릭 - 관리 - 로컬 파일 보기 클릭)

4. 복사한 파일들을 폴더 안에 붙여 넣어서 덮어씌운 뒤

옵션 - 게임플레이 - 개발자 콘솔
콘솔 창에 cc_lang korean 입력 후 엔터


5. 게임 실행 후 게임플레이 옵션에서 개발자 콘솔 활성화, 오디오 옵션에서 자막 활성화 후
~키를 눌러서 콘솔 창에 cc_lang korean을 입력하면 끝

챕터 제목
한글 자막, 폰트는 윈도우에 기본으로 있는 폰트로 설정함
자막 크기 조정 파일

* FHD(1920x1080) 모니터에서 자막 크기가 작은 거 같다면 FHD 폴더 안에 있는 clientscheme.res 파일을
설치 방법 3, 4번처럼 똑같이 복사, 붙여넣기, 덮어씌우기 하면 됩니다.
QHD(2560x1440) 모니터는 QHD 폴더에 있는 파일을 사용하세요.

 

* 80%는 DeepL 번역기로 번역했고, 20%는 직접 번역했습니다.

(몇몇 옵션은 영어로 나와서 100% 완전번역은 아닙니다.)

 

* 영어로 나오는 자막이 가끔 있을 수도 있습니다. (컷신은 100% 한글)

 

* 오역, 오타가 있는 부분은 댓글에 적어주시면 나중에 수정하겠습니다.

 

* 이 한글패치를 다른 곳에 무단 배포하거나 판매하지 마세요. (상업적 이용 금지)


처음에는 owf_staging_prep 빌드로 작업하려고 했는데

특정 텍스쳐들이 보라돌이로 나오고, 우측 상단에 개발 중이라는 메시지가 엄청 거슬려서

그냥 지금 버전으로 작업했습니다.

근데 자막 파일은 owf_staging_prep 버전에서 가져온 거라

owf_staging_prep 버전에서 적용 가능할 수도 있겠네요. (해보진 않음)

 

게임 초중반(오랜 세월이 지나기 전)에 미첼은 Sergeant라는 계급으로 불리는데,
번역을 하사로 해야 하나... 병장으로 해야 하나... 고민을 좀 했습니다.

일단 우리나라에서는 병장이라고 번역하지만,

미국에서는 부사관 계급이라고 해서 정보를 좀 더 찾아봤습니다.

 

시간이 흐르면 병장이 되는 한국과는 다르게

미군에서의 병장은 자격시험을 따로 치러야 진급하는 계급이고,

최소 복무기간이 3년 이상은 되어야 하는 계급이라고 하더군요.

(징병제인 한국과 모병제인 미국의 차이)

 

미군 기준으로 Sergeant는 짬 좀 쌓은 베테랑 계급이고, 전시에는 분대장을 맡을 수 있는 계급이기도 하고,

게임 내에서 미첼을 Staff Sergeant(하사), Gunnery Sergeant(중사),

Master Sergeant(상사), Master Gunnery Sergeant (원사)라고 부르는 장면도 없고,

미첼의 동생이자 상병인 에이드리언 셰퍼드가 어포징 포스 기준 22살이고,

미 해병대의 평균 연령은 젊은 편이라는 걸 생각해서

그냥 미첼 병장이라고 번역했습니다.

(미 해병대인 이유: 기어박스 소프트웨어가 어포징 포스에서 만들어낸 설정인 HECU는 미 해병대 소속 특수부대라는 설정임)

 

이 게임에서 그런 거에 신경을 쓰는 사람이 있을까? 라는 생각이 들긴 했지만,

그래도... 신경 쓰이는 분이 있을 거 같아서 이것저것 적어봤습니다.

 

그리고 2018 retail 버전에 이 한글패치를 적용할 수 있을지 없을지는 저도 잘 모르겠습니다.

애초에 그 버전은 자막 지원을 안 해서... 안 될 듯?

 

+ 어제 방송에서 인게임 자막 '리러 갈게' 오타 확인한 거 고쳤습니다.

더보기

- 2023년 10월 1일 오후 12시 - 첫 배포
- 2023년 10월 2일 오전 4시 - 설치 방법 수정 (자막 크기 조정 파일 분리)

반응형

댓글